"Buenos días" es uno de los saludos más comunes en los países de habla hispana. Es corto, tiene buenos deseos y se puede usar en cualquier entorno, desde un encuentro en el supermercado hasta el momento en que saludamos al chofer del colectivo.
Sin embargo, hay una duda muy frecuente con respecto al saludo: ¿por qué lo pronunciamos en plural? Ya que también es válida su forma en singular, "buen día", y que en otros idiomas solo se saluda con el singular, el misterio crece aún más.
¿Por qué saludamos con "buenos días"?
Algo que el diccionario de la Real Academia Española reconoce es que tanto el singular ("buen día") como el plural ("buenos días") son válidos. Lo mismo sucede con expresiones como:
- Buenas tardes / buena tarde.
- Buenas noches / buena noche.
En España, sin embargo, no es tan común utilizar la variante en plural. En Latinoamérica sí, y son distintas las hipótesis al respecto.
También te puede interesar > El motivo detrás del famoso "aló" al contestar una llamada
La primera indica que lo más probable es que la frase fuera más extensa, y no solo "buenos días". Un experto en lingüística explicó a la BBC que posiblemente la expresión fuera "buenos días les dé Dios", en relación a todos los días de la semana y no solo al corriente. También podría aplicarse a todos los días de la vida de una persona, como una especie de saludo vitalicio.
Otra de las hipótesis explica que el saludo se ajusta a la manera en que se rezaba en los monasterios, y que se ajustaba a la manera de dividir el tiempo durante la Edad Media: "maitines" era antes del amanecer, "laudes" a momento del amanecer y "vísperas" al atardecer. Ese plural luego se extendió a los saludos en castellano.
Una última versión explica que posiblemente el plural de "buenos días" se deba a que en el español, hay muchas expresiones frecuentes que también se pronuncian en plural, como "saludos", "felicidades" o "éxitos".
También te puede interesar > ¿Cuál es el origen de la frase "me vendieron un buzón"?
¿Cómo se saluda en otras lenguas romances?
Las lenguas romances no son las lenguas del amor romántico, aunque pueda creerse eso. Lo cierto es que el francés, considerado el idioma del amor, forma parte de este grupo, pero no por ese motivo. Estas lenguas son aquellas que surgieron producto de la expansión del Imperio romano.
Cuando el latín, el idioma cabecera del Imperio romano, se combinó con otros locales, comenzaron a surgir las lenguas que conocemos hoy en día. En cada una de ellas se saluda de la siguiente manera:
- Buongiorno, en italiano.
- Bom día, en portugués.
- Bonjour, en francés.
- Bon dia, en catalán.
- Bună dimineaţa, en rumano.