El Himno Nacional Argentino es uno de los símbolos patrios más importantes del país. Se canta en las escuelas, en los actos oficiales y en cada evento deportivo que representa a la Argentina. Pero además de la versión que todos conocemos en español, también existe su interpretación en Lengua de Señas Argentina (LSA).
La adaptación en LSA no es una traducción literal palabra por palabra, sino una interpretación que respeta el sentido del himno y lo transmite con la riqueza expresiva de las señas. De esta manera, los movimientos de las manos, el rostro y el cuerpo logran reflejar la fuerza y la emoción que transmite la canción patria.
En el mes de las lenguas de señas, desde Billiken conversamos con las intérpretes Agata Fornasa y Ana Núñez de la ONG Señas en Acción, que difunde y capacita a distintas empresas y organismos en LSA. Ana Núñez es quien seña el Himno Nacional Argentino a continuación.
Tres datos sobre la Lengua de Señas Argentina
La Lengua de Señas Argentina es una de las tantas que existen. Sí, al contrario de lo que se cree comúnmente, no hay una lengua universal: según un informe de la UNESCO, hay más de 300 lenguas de señas diferentes en todo el mundo. En otras palabras, hay más lenguas que países.
Y así como existe ese dato curioso, Más allá de eso, vamos con tres datos sobre la Lengua de Señas Argentina:
- El surgimiento de la lengua de señas en Argentina.
- La LSA según la ley.
- Confederación Argentina de Sordos.
Vamos con el primer dato, el histórico: según la Licenciada en Letras Rocío Martínez, como cuenta en el podcast Hablando mal y pronto, en Argentina la lengua de señas surgió en escuelas internado, donde interactuaba gran cantidad de personas sordas.
En ese momento, el modelo educativo basado en una lengua oralista (el español) prohibía las señas como modo de comunicación. Aún así, por fuera del aula de clase se señaba, y sumado a la influencia de las lenguas de señas española e italiana en las primeras escuelas, con el tiempo se desarrolló una lengua de señas propia de Argentina.
Segundo: la Ley 27.710, promulgada en mayo de 2023, la reconoce como una "lengua natural y originaria que conforma un legado histórico inmaterial como parte de la identidad lingüística y la herencia cultural de las personas sordas en todo el territorio de la Nación Argentina".
La Ley explica que se transmite de manera visoespacial, y que tiene una estructura gramatical completa y compleja, diferente a la del castellano. ¿Quiénes pueden comunicarse con ella? Todas las personas más allá de que sean sordas o no, ya que a través de ella pueden:
- Transmitir deseos e intereses,
- Informarse,
- Defender sus derechos,
- Formar parte de una comunidad con identidad lingüística y cultural.
Por último, el tercer dato: la Confederación Argentina de Sordos, que se fundó en 1957, agrupa a distintas asociaciones provinciales y es la que representa al país en la Federación Mundial de Sordos. Tiene como fin "el bienestar de toda la comunidad sorda en la Argentina", como cuentan en su página.
Entre sus acciones, ofrece recursos educativos y dos volúmenes del Señario, un diccionario digital bilingüe de LSA al español, de descarga gratuita, para aprender las señas básicas del idioma.

