El motivo detrás del famoso "aló" al contestar una llamada - Billiken
 

El motivo detrás del famoso "aló" al contestar una llamada

Por qué se dice "aló" al responder una llamada telefónica
Aunque hoy no se escuche tan seguido, fue una de las expresiones más utilizadas en la mayoría de los países latinoamericanos.
+ Interesante
+ Interesante

Cuando no era posible saber quién estaba llamando por teléfono, y el único indicador de contacto era el famoso timbre de llamada, "¿aló?" era una de las expresiones repetidas hasta el hartazgo en la mayoría de los países de habla hispana.

Sin embargo, aunque hoy podamos conocer quién nos está llamando gracias a que aparece su nombre en la pantalla de los celulares, la expresión se escucha con más frecuencia de lo que pueda imaginarse. Al ser una costumbre durante décadas, es difícil abandonarla.

Una llamada... ¿inglesa o húngara?

Por qué se dice "aló" al responder una llamada telefónica

Una de las versiones más aceptadas con respecto al origen del "aló" surge de la relación entre tres idiomas. El diccionario de la Real Academia Española reconoce la palabra como una "interjección para responder al teléfono", y explica que su origen está en:

  • La expresión francesa "allô" o "allo",
  • Y esta a su vez deriva del inglés "hello".

Las locuciones española y francesa son informales, y sólo la inglesa es formal, pero las tres apuntan a lo mismo: a saludar, a decir "hola".

Otra versión, quizás más sólida, es aquella que se remonta a la invención de los primeros teléfonos. Al parecer, el inventor estadounidense Thomas Alva Edison y el artista húngaro Tivadar Kosztka se estaban comunicando a larga distancia a través de estos artefactos novedosos para la época.

También te puede interesar > ¿Por qué caminamos mientras hablamos por teléfono?

Para dar a entender que era posible escuchar a través del teléfono, el húngaro repitió en múltiples ocasiones la palabra "hallom", que en el idioma húngaro quiere decir, precisamente, "hola".

Sea cual sea la versión más cercana a la realidad, lo cierto es que la expresión se extendió a gran parte de los países latinoamericanos y perduró durante mucho tiempo como la respuesta tradicional al momento de responder una llamada.

¿Qué expresiones su usan en otros países?

Hombre en una llamada al teléfono

Aunque es común escucharla en distintos países donde se habla español, en España la frase cabecera es "diga". Y, al igual que ocurre con otras frases, también se origina en los usos y costumbres del país europeo.

En México, por ejemplo, lo más común es escuchar un "¿bueno?" al momento de llamar a alguien por teléfono. También es un saludo, pero indaga con una pregunta para dar a entender que se está esperando el pedido de quien llama.

También te puede interesar > ¿Cuál es el significado de la frase "me viene al pelo"?

Más Billiken

    Vínculo copiado al portapapeles.

    3/9

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit.

    Ant Sig